휴긍정의 사소한 만족

[20190517] 오늘의 단어 Serendipitous, Thwart, Baffle

이거 아닌가?
반응형

Serendipitous

어디선가 세렌디피티 라는 말을 들었던 기억이 나는데요.

찾아보니 영화도 있고, 노래 제목도 있네요.

영화는 미팅 소개팅 애프터 뭐 그런 이유로 본 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하고, 출연진과 관련 사진을 보아도

기억이 나는 것은 없네요. 2001년 영화이니...

Sometimes discoveries are serendipitous - apples may fall from trees.

뜻은 뜻 밖의, 우연하게 (Fortune 에서 온 Fortuitous 와 비슷한 느낌이네요.)

그렇다고 발음을 쎄렌- 이라고 시작하면 멋이 없겠지요?

서렌- 으로 부드럽게 연습해봅니다.

 

Thwart

꺾어버리고 좌절시켜버리고 그럴 때 쓰는 말이네요.

Her good intentions were thwarted almost immediately.

발음은 Toward 랑 비슷하게 'Thㅡ 월트'. 정도로.

무한도전에 홍철이형 나올 때 자막으로 쓰는 Th 에 'ㅡ' 를 붙이는 것을 하고 싶은데 되지 않네요. ㅎ

 

 

Baffle

일 할때 쓰는 말로는 알고 있었는데, 기사로 접하니 당황스러워서 해석이 안되길래 적어봅니다.

'허걱' 이라고 가슴이 터억 하고 막힐 때 쓰면 될 것 같네요.

I was baffled by English. 외국어로 영어 쓰는 사람들만 상대하다가 Native 들을 만나면 이상하게 잘 안들리고 그렇죠.

알고보면 모두 알아들을 필요는 없는 말들일 수도 있는데 말이죠.

스포츠에서 한 팀이나 어떤 선수가 상대 팀을 철저하게 봉쇄하거나 눌러버릴 때도 자주 쓰는 것 같습니다.

 

 

 

 

 

 

반응형